（We Serve with Pride and Care）
（We Serve with Pride and Care）
One of the most widely read newspapers in Taiwan published since 1980.
Taiwan’s leading Chinese-language newspaper published by Next Media. The media group based in Hong Kong.
Daily broadsheet newspaper published in the Republic of China, headquarters in Taipei city.
Leading traditional Chinese-language newspaper in Taiwan. The newspaper also published in San Gabriel, California, United States.
English-language newspaper published in Taipei, Taiwan. Weekend (Sunday) edition The China Post contains bilingual supplement for ESL (English as Second Language) students.
English language daily newspaper published in the Republic of China (R.O.C).
English-language newspaper featuring travel, sports, business, entertainment, and more.
Bilingual (English and Mandarin) news & voices from Taiwan.
English-language monthly providing news and articles about politics, economics, society, environment, and arts.
Daily newspaper published by the government of Kinmen County, Fukien Province, Republic of China.
Providing local, national, and international news coverage on sports, business, and entertainment.
Daily children’s newspaper published in Taiwan.
Founded in 1928 Central Daily News is one of the oldest Chinese-language newspapers in the country.
Newspaper published by the government of the Matsu County, Fukien Province, R.O.C.
Travel news and information portal of Tourism Bureau, Republic of China (Taiwan).
Maintained by Government Information Office, Republic of China (Taiwan).
Daily broadsheet newspaper in Taiwan. The newspaper was founded in 1964.
first thing first:
- Cai – Pronounce as “ts” in “hats” plus “eye”
- Ying – Pronounce as “Eng” in “English”
- Wen – Pronounce as “when”
In this article, we will look at how to pronounce the name of the president Taiwan, Tsai Ing-wen (蔡英文), which in Hanyu Pinyin would be written Cài Yīngwén. Since most students use Hanyu Pinyin for pronunciation, I will henceforth use that, although the notes about pronunciation are of course relevant regardless of system. Cài Yīngwén was elected president of Taiwan on January 16th, 2016. And yes, her personal name means “English,” as in the language this article is written in.
Below are some easy instructions if you just want to have a rough idea how to pronounce the name. Then I’ll go through a more detailed description, including analysis of common learner errors.
Pronouncing names in Chinese can be very hard if you haven’t studied the language; sometimes it’s hard even if you have. Ignoring or mispronouncing tones will just add to the confusion. These mistakes add up and often become so serious that a native speaker would fail to understand. Read more about how to pronounce Chinese names.
President of the Republic of China
Tsai Ing-wen is a Taiwanese politician currently serving as the President of the Republic of China, commonly referred to as Taiwan. Tsai is the second president from Democratic Progressive Party .
Here is a interesting Q&A for her:
Will Cai Yingwen become the next ROC president?Many Western journalists, expat bloggers, and experts seem to be convinced that Cai Yingwen will make it this time – but the same people did predict/suggest something similar the last time. The Taiwanese here in the South of the ROC with whom I’ve spoken can’t really relate to Ms. Cai and would strongly prefer other DPP candidates. What do you think?
It’s hers to lose.
Those that predicted her to win last time are hard core fanatics, you know, the same type of people that believe in conspiracy theory and how their opposing party is the all made up of devils and fake voters or idiots or vote sellers, there’s always some of those with any political faction, granted, expats who go out their way to make their political opinions known in Taiwan are generally going to support the DPP for various reasons.
She will win because the KMT is a mess right now, Ma’s attempt to reform the party blew up in his face and now it’s basically a party in shambles, and he Americans’ have also shifted their policy on Taiwan anyway. (in 08 -12, they were basically favoring sides that would be as nice with China as possible, now it’s shifting away from that very quickly.)
I feel Tsai is a pretty weak candidate, but then again she’s basically a female version of the current President so ….
第二屆批踢踢流行語大賞是ptt於2010年舉辦的一個活動，目的是第二次選出ptt的流行語，在2010年08/08~08/28 由鄉民們推薦，有三人推薦才可進入投票名單，之後在 08/30~09/06投票，09/09發表結果。
名次 流行語 票數 得票率